Escupire Sobre Vuestra Tumba (Pocket) | Boris Vian | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Escupire Sobre Vuestra Tumba by Boris Vian, , available at Book Depository with free delivery worldwide. : Escupire Sobre Vuestra Tumba (Spanish Edition) ( ) by Boris Vian and a great selection of similar New, Used and Collectible.

Author: Akigrel Kajisar
Country: Belize
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 2 February 2006
Pages: 48
PDF File Size: 5.63 Mb
ePub File Size: 14.73 Mb
ISBN: 882-3-68800-413-4
Downloads: 28001
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tanris

To see what your esscupire thought of this book, please sign up. He was only Lee es capaz de conquistar a absolutamente toda mujer que se le cruce por delante, literalmente las mujeres se le tiran arriba y buscan escusas que para que les ponga las manos encima, no lo digo yo, lo dice el propio Lee. Boris Vian was a French polymath: Not at all what I was expecting from Vian. I draw the line here as I did with the second Larssen book that this was too gratuitous, too full of hate of women, too devoid of humanity or humour.

Apr 27, Saki-chan rated it did not like it. Want to Read saving…. Sorbe an introduction by Marc Lapprand. His last words were something like “Those assholes are never Americans”, and he keeled over. C’est un livre ennuyeux, rumba violent. Refresh and try again. Luki Lu rated it did not like it Aug 11, Maybe some insightful person can point it out? Then he had a fatal heart attack while watching the premiere of the very bad movie version, veustra he disowned – among other vuuestra, they had pasted on a happy ending, despite the fact that it is structurally a Greek tragedy.


Open Preview See a Problem? Vian was also fascinated with jazz: There’s sexual and interesting, and then there’s this book Lists with This Book. On the other hand, well, I read it. Just wikipedia this shit. The streak of bad luck continued even after his death.

More deeply, it was a violent attack on racism by a jazz fan who had already befriended many black musicians and was to become the closest French friend of Ellington, Davis, and Parker.

The novel is also mentioned in studies of film noir. Black literature, and U.

Susana rated it did not like it Aug 15, When considered less as a novel and more as a curio, it is remarkable. Vian, a white Frenchman, “discovered” Sullivan’s text and “translated” it into French. Do I absolutely have to be disgusted and want to throw up due to the oppressive misogyny and violence of the story to call it art? More deeply, it was a violent attack on racism by a jazz fan who had already befriended many black musicians and was to become the clo Published in Paris in as a hardboiled thriller loaded with sex and blood, allegedly censored in the US and “translated” into French, I Spit On Your Graves was both a pure mystification and direct home to American literature and movies.

Escupiré Sobre Vuestra Tumba | Bookogs Database & Marketplace

De hecho, hasta los hombres caen bajo el encanto de Lee!. Still, even from an academic perspective, I can find little here in vuesta text itself that isn’t better captured in more aesthetically competent texts.

Las chicas eran escypire. There are no discussion topics on this book yet. I am far from puritanical as anyone looking through my read list on GR would see. Una rated it did not like it Apr 26, Want to Read Currently Reading Read. He did not care about what his eventual readers would thing or how painful it might be to read for them.


Escupiré sobre vuestra tumba

What’s within is kinda fucking insane. It’s a weird existence, this novel. Find out why this young author outstripped sales of Malraux, Camus, Sartre, and de Buestra when it appeared in France Agree with one of the reviews that is more of the [written] pornography than of racial oppression tragedy.

Le sexisme ridicule de mononcle bedonnant m’a fait rouler des yeux pendant le tiers du roman, que je ne terminerai jamais. I”m not sure when rape became dirty and kinky, but I think I missed the boat.

He wrote the book in French, but claimed it was a translation of an American vuewtra written by a hitherto slbre black author; the book, Vian said, couldn’t be published in the US because the story involved a black hero who s I’m afraid I found this book rather revolting. I feel empty which has seldom happened to me while reading. This review has been hidden because it contains spoilers.

This book has a great story behind it.

United States of America.